連漢學家都會譯錯,每個人都要
好好定位自己!受惠一輩子的良言!

10922667_755174494589543_996644133279052780_n

 

人貴自知。其實我好怕啲人亂咁定位自己。當然,喺呢個全球化、資本主義、包裝大於一切嘅社會,適當地亂吹亂定位,係有助幫你搵機會同提升自己視野以至能力嘅。

但係一旦吹得過份咗,或者催眠到自己都信埋,就好易變得自大。

 

例如,作為一個香港土生土長嘅人,對於香港嘅事物當然會更熟悉,某程度上好多嘢甚至會比外國嘅「香港學者」(if any) 了解得更透徹。一個英國著名嘅漢學家曾經試過將「赤腳大仙」譯作「red-footed immortal」,於是就…… 成為翻譯界經典案例。按理說「赤腳大仙」按字面解的確可解作「紅腳」,但實際上大家就係會明,「赤腳」係指無着鞋嘅裸腳,呢一點只要係以中文為母語者都會明白,唔使去到漢學家嘅程度。

相似而又相反地,香港人去了解、評論外國事物,或者自己唔熟悉嘅範疇時,就應該好小心地定位自己,不宜用一種「我好識呢啲冷門嘢」嘅態度去「眾人皆醉我獨醒」。雖然資訊爆炸之下,有心搵可以搵到好多資料,但咩係翔實嘅資料,咩係第一手資料,咩係真實可信嘅來源等等,係需要相當長嘅時間去浸。

 

咁我唔係話大家唔應該了解世界,唔應該了解新事物,唔應該評論,絕對唔係,我只係提醒大家要小心,只係喺門外徘徊望兩望,喺外圍兜兩兜,就扮晒專家咁。呢個時候某些簡單但又直接嘅原則反而更有用,尤其是要將某些外國經驗外國文化套入香港時。

吹,我唔反對,但吹得耐,吹得大變咗「撑」,就開始好危險。一個唔覺意社會加多你幾個銜頭同光環,到時你覺得唔衰得,撑得越來越恆,就好危險。名同實永遠有個距離,適當嘅距離可以令你進步,距離太遠就會心虛,一係就提升自己,但更快捷嘅方法,係死撑。

 

關於作者:林非

離經,不欲縛於經書舊說,欲自成一家自成一經。八十後,以追求人生自由之道為己任。

則留言

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

  • 【真人真事】我見過中大counsellor,我真係見過 by 蘇豬
    Year3嘅某個下晝,我因為壓力瀕臨爆煲,終於走咗上Franklin二樓,約見中大嘅counsellor...…
  • 數到三,就射了 by 濕鳩作家
    「Come_on_James,你可不可以成熟一點呢?」這是我們分手時的對白。世上最遙遠的距離不是生與死,而是他成為了ASSO仔,而我進了港大。吃著手上的奶油豬,看著眼前這個毫無上進心的男孩,我想起了那個夜晚。…
  • 一句講哂,單身定拍拖開心? by 樂人
    單身,可以自由自在,但無人共同進退,晚上渴望擁抱;拍拖,可以分享快樂,但代價是需要承擔苦惱,盼望一點自由。世界沒有完美之事,做人如此,拍拖如此。…
  • 人失敗到盡頭總要學會打飛機 by 田小姐
    我呢位朋友,大學畢業五年,一個月前搵到一份寫字樓工,月入唔夠一萬。早幾日成班朋友約出黎食飯,呢位朋友就話佢想辭職唔做,自己搞生意。我心諗,搞生意?你連自己嘅生活都未搞得掂喎!於是我就問佢:「你份工好哋哋做咩唔做呀?」佢「唉」左一聲,話:「我…
  • 【重甜慎入】黃之鋒,當日你選擇保護我,點解今日卻要污辱我? by 木人里
    「又係佢地,黃之鋒,仲有好似叫梁國雄既一班人。」「係我仲未知道點樣反應既時候,佢地……」「佢地就強行進入左我身體……」「我數唔到有幾多人,數唔到過左幾耐,我好驚,好辛苦……」「從來未有人入過黎,仲要入得咁深入……」 …
歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。