三重Addendum 下的〈雷克雅未克〉

JUNO

 

Juno新碟《Addendum》剛剛推出,千呼萬喚始出來的「三部曲」外傳〈雷克雅未克〉亦在出碟前數日公開,評價好壞參半,無非「呢啲先至係Juno」或「周國賢唱晒仲好」。筆者毫無音樂才華,就不參與這評價之爭;而且反正出名的歌曲很快會有詞評,所以筆者亦決定無視歌詞,所以本文僅旨在從碟名說起,很簡短地論斷一下〈雷克雅未克〉所展示的三重「Addendum」。

 

第一重:外傳的定位

〈耿耿於懷〉、〈念念不忘〉和〈羅生門〉是一個「三部曲」,早已是一個官方的說法。既然是三部曲,即一男一女的故事主線至〈羅生門〉已完結,圍繞同一個男主角所延伸、衍生的故事,包括〈瑕疵〉和〈雷克雅未克〉,定位僅屬外傳。從文本定位而言,外傳就是主線這個「main text」的「addendum」。因此,〈雷克雅未克〉不是〈羅生門〉的結局,「三部曲」故事的結局是〈羅生門〉,〈雷克雅未克〉只是那三部曲的addendum。

 

第二重:不平衡的「合唱」

可能有人會問「周國賢出場嚟做乜?」,答案其實也是addendum。曲末周國賢的一小段,既與開首呼應,卻又自成一體,既都是長年單思的失戀者故事,卻換了場景和人物。性質類近的故事以如此結構不平衡的方式敘述,一方就成了另一方的補充、附錄。因此,〈雷克雅未克〉不但自身是某個故事的addendum,它當中的歌曲內容和結構,也存在著周國賢這段addendum。

 

第三重:有待補充卻被留白的曲名選詞

〈雷克雅未克〉這曲名,是冰島首都之名。但Reykjavík通常譯作「雷克雅維克」,以「未」字譯「vi」之音,肯定不是廣東話的音譯,但即使是中國和台灣,將「vik」譯作「維克」也是主流。為何有主流的「雷克雅維克」不用,而偏要取「雷克雅未克」?

 

需要一個註腳去解釋卻被留白的答案可能是,這曲名可看成包含著兩個人名:雷和雅,前者「克」,後者「未克」。克者為何?念念不忘之心魔也。相比起Juno所飾之雷的「終不可碰面 無謂來怨命」,周國賢所飾之雅還是「時間廢墟裡 尋那不經污染相戀的鐵証」。關於「為何不是主流譯法的『雷克雅維克』?」此等歌曲取名的瑣碎問題,所沒被說出來的addendum,或許就是,此曲還是一個「雷克,雅未克」的故事。

當然,上述僅為筆者個人論斷,信不信由你。關於此曲,言盡於此,返去聽歌。

 

https://www.youtube.com/watch?v=pFzkKBNXYTU

 

關於作者:quenthai

非中國籍華人毒男,極右本土後現代民粹鍵盤戰士,崇尚精英民主及自由意志女性主義,深信後現代分析可為精英主義所用,因為霸權本是平常事。Blog: http://quenthai.wordpress.com

則留言

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

  • 【塔羅個案】「我想分手,佢話唔好,不如去開房;然後我覺得佢仲愛我」 by 神婆
    Sally壓低聲線,「我當時話,如果你呢兩年唔娶我嘅,就分手啦!你都唔愛我嘅!結果佢聽完,同我講,唔好分手啦,不如咁,我,我同你去開房好無?神婆,妳明唔明我嗰刻嘅心情?」…
  • 毒理學家:香港係冇黑色嘅蛇嘅! by Fava Bean
    「唔⋯⋯病人冇影相⋯⋯佢話佢係黑色。」「喔。」毒理學醫生頓了一頓,突然語出驚人地說:「首先,香港係冇黑色嘅蛇嘅!」我不由得大為震驚,感覺人生迄今的世界觀被徹底刷新了,長居在此多年,連香港有蛇都不知道,更遑論會知曉此地沒有黑色的蛇!我兀自沉溺…
  • 從無綫台慶睇老屎忽點摧毀一個電視台 by 清君
    這些年來,你講得出有幾多個大台主持?阿旦、曾志偉、阿叻、Liza、Do姐,較後生的可能要數崔建邦了,或者我算漏不少人,但來來去去都是那一撮人。昨晚一開show,就是Liza、曾志偉和阿叻引領,有前輩坐鎮當然係坐定笠六,但不放手給後生揸大旗,…
  • 你會同另一半講你嘅性史嗎? by 我從不穿睡裙
    講曬出黎,對方真係完全無野,完全接受倒,覺得呢D過去左既野係唔重要的話,我真係恭喜你。但萬一,對方聽完之後唔係咁既話,你要小心了。…
  • 廢青的一天 by 木人里
    「我到底做緊咩?我到底做緊咩?我到底做緊咩?我到底做緊咩?幾時放工?幾時放工?幾時放工?幾時放工?幾時放工?幾時放工?下又叫我?我未回氣呀﹗幾時放工?幾時放工?屌你老母都唔撚講道理架﹗幾時放工?幾時放工?你條死老野識條春咩?幾時放工?幾時放…
歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。