個人的自由和利益,合該為國家犧牲。這竟然是多年來我們所謂「民主派」的主流價值觀﹗這種以民主愛國之名,行集體至上的意識形態,究竟與國家社會主義(簡稱納粹)有甚麼分別?我們的所謂民主派在過去廿年,胼手胼腳、搞得焦頭爛額,卻是去為他人作嫁衣。現在他們自己夢想做中國的民主聖人不夠,還要你們七百萬人一起犧牲。
文化的傳播與發揚固然與經濟實力有一定關係,但最決定性的關鍵卻又不是經濟實力,經濟實力強大不保證文化品味的高尚,即如暴發戶的品味,有錢,但卻惡俗。大陸必須要學懂明白的,除了要在國外尊重其他不同的文化,習慣到外國看不到「崛起強大」的中國中文以外,還更應該明白,中國文化是一個文化群的集合,而大陸經過幾十年的蹂躪,保存的文化還遠不及香港和台灣,應尊重香港對於正體中文的堅持,即使這是在「一國」之中。強求大陸式的文化統一,是文化暴力。
這套經典的電腦遊戲是1996年由智冠科技開發,以金庸的武俠小說改編而成,可說是武俠類RPG的始祖。礙於當年技術有限,此款遊戲的畫面美感不足,既沒有華麗的招式畫面,亦沒有細膩的場景設定,卻有一種風摩萬千金庸迷的魅力。《金庸群俠傳》在當年是極受歡迎的,對遊戲發展亦很有影響力,其後同類型的遊戲有如雨後春筍,百花齊放,例如《武林群俠傳》和《金庸群俠傳Online》,成功開創了武俠遊戲潮流。後來,更有遊戲發燒友「半瓶神仙醋」自製加強版《金庸群俠傳》,足見遊戲的魅力所在。
複雜的理論無謂在短文詳述,一句到尾,所謂「左派」就是鼓勵以公共政策介入市場,所謂「右派」就是鼓勵維持市場自由。我當然認同自由,只是我很奇怪,明明左派並不認同完全自由,明明左派就應該努力不懈以公共政策調控市場失衡,為甚麼現在卻要維護法蘭西跨國企業敗壞中華文化的自由?誠然,我絕對不能強逼他人認同中華文化,又但是,有些人維護法蘭西跨國企業言論自由的立論,就是中華民族大一統,不應該否定中國人。除非,他們眼中的中國,就只是使用簡體字的中國,除非,他們眼中的中文字,就只是「法定」使用了數十年的簡體字。選民們,如果是這樣,你不要悲哀……
其實我們自從第一次揚帆出海,就注定回不了家。家港已經被我們遠遠地扔在身後。在每一個漆黑無光的晚上,我們尋找著每一個暫時指引方向的燈搭。在船上,也許會有一個人跟你說著話,寬慰著你。但是當你每往窗外遠眺,依然只看見一片無垠的黑暗,像生命這個謎,那麼深遠。