2013-02-11

未知各位年幼時又有否聽過自己的家長或親戚吩咐,說甚麼「新年流流唔好喊呀吓!」、「新年流流係咪要嗌交呀?!」等等。其實我一直都不明白,小朋友在過年時不准哭、不可表露任何負面情緒這個規矩,言下之意是否代表著新年過後他們要喊要叫也沒太大相干?否則為何擺出這樣的論調,「河蟹」當下所有的問題或負能量?依我看來,他們只為了兩個字-面子。

癸巳年初二,我國新界士紳劉皇叔卜於沙田車公,得九十五,下籤也。籤詩云:「駟馬高車出遠途,今朝赤腳返回盧,莫非不第人還井,亦似經營乏本歸。」卜人釋之:「審時度世,回應市民訴求,才能做到政通人和。」言之無物之萬能key 也,獨內膠外閉之人所信,故曰:調理農務!

近年來因為春節乃大陸官方的名詞,自回歸後香港各大媒體紛紛效法,正如澳州雪梨更改為悉尼,美國麻省變成了馬薩諸塞州(編按:已被網友謔稱為「媽殺豬菜州」),索尼取代新力……這都證明著香港媒體並非為香港人服務,變成為中國官方的喉舌。也許你會覺得不可思議,數個小小的譯名為何能代表著中國大陸的文化入侵。事實上有時我們都不自覺得把一些固有名詞更改成媒體播放的名詞,不時聽到即食面說成了方便面,日後就可能不自覺的把自由民主等價值觀由正向轉成負向。或者現在看著覺得荒謬至極,但事實上往往如此!

(劇透注意!)《鬼靈精怪大酒店》(Hotel Transylvania)是唯一一部賀歲西洋動畫,本來是定於去年(2012年;民國101年)聖誕假期播放,原裝美國版更早於九月尾播放。觀影前我曾作資料搜集,原來本片在爛蕃茄只獲得43%的新鮮度,我猜想這可能是本片延期播放以避開對手的原因。

「駟馬高車」,係指用四匹馬拉既靚車,極言一開始係幾咁風光,幾咁巴閉咁去出遠途,就好似港府成日大鑼大鼓話喜迎自由行呀,某條撚樣仲不停邀功話自由行靠佢爭取返黎呀,扮晒風風光光咁。今朝赤腳返回廬,白到唔使解,辛辛苦苦三十年,一朝回到暴動前,今年睇黎會有金融龍捲風或者金融地震之類,震到大家都赤腳。

認清敵人

之鋒在回應中指出,「撤離是內部討論結果,決定與其他人無關。」當中的「其他人」相信各位都非常清楚。透過討論,我們得知是次決定及安排中或有缺失,例如缺乏與群眾的溝通等等。然而,筆者卻不能認同所謂「大聯盟就像歌手,開完演唱會就走」此類論述。事實上,自佔領及絕食開始,筆者已與各留守者協同處理營地問題。而其後,物資、營地乃至行動,參與討論的並非謹止於聯盟,亦有參與及協助的義工。例如協助整理辦事處及物資部的老師團隊,便為佔領行動提供不少建議。

很久沒聽過人這樣叫我了

「喂,David…」「Vivian,最近在幹什麼?」這種以英文名來互相稱呼的方式,剛認識新朋友時可能是必須的,至少會維持一段時間,雖然未必稱得上是陌生,但又親密極有限。而好朋友與好朋友之間,總會有一兩個「花名」來稱呼對方。「喂,傑神!」「牛仔!最近去了哪裡?」「你和小儀怎樣了?」「軒少明天有空嗎?」花名,就是有種親熟的魔力,也許你未必記得這個花名是怎樣得來,也未必記得這個花名是誰人在何時為你而改,但至少,一定是因為共同經歷過一些重要而深刻的事情,才會有花名的誕生,總覺得,花名,是一種好朋友關係的象徵,花名背後,就是屬於你們朋友間的故事。