「開拖!」打一場文化戰!

(網絡廣傳圖片)

(網絡廣傳圖片)

 

日前,大家發現教育局「錯誤」把廣東話指為方言。於是,一時間網民群起而攻。教育局一時「笠水」,唯有先避其鋒。一眾無知愚民以為階段性勝利,又再為自己鼓掌。誰知事不過兩日,北佬就以「大公網」作反擊。當中一篇名為「教育局『致歉』些什麼?」的文章,除把廣東話明確指為方言,僅是「語言」,而不是「語文」。

筆者不是什麼語文學者,有關方言的真正定義,學者自有說法。作為土生土長的香港人,自己的母語被說成二奶一樣,心中悲憤跟有人於面前講:「X你老母!」一樣難受。

但回想一層,是誰把我們的語文矮化得任人X呢?其實,正是香港人自己。

 

文中提到「地方方言跟一個語文是有分別的」。把地方及一國放在兩個對方面上,明顯地就是權力的象徵。這跟文化完全談不上邊際,所以如果還花心力去研究什麼是方言的問題上,耶那是on9(對!這是潮語來的!)的行為。人家擺明車馬跟你鬥「食力」,而家係大你呀!吹呀! (Well,this is 三及第。)

自從回歸之後,香港人就習慣以禮待客,特別係自由行。任何一間像樣的連鎖店也會先以普通話招待「貴賓」,反而對一眾港客嗤之以鼻。久而久之,我們本土語文成為弱勢,連自己人都唔尊重。

曾幾何時,法文係世界潮流用語,上流社會的英、美、歐洲人也會學一兩句法文旁身。即使法國曾打輸給英國,但歷史歸歷史;社會還社會,尊貴的法國人就是不賣你賬。去法國旅行時,如果第一句就用英文開口,人家「扮唔明」或黑你面是常識吧!因此,一句「Parlez vous Angelas?」(你會講英文嗎?)是必須,也是對當地人的尊重。

可是,香港人就是在資本主義的大氣下,只會「認錢不認人」。不止商店,就連公共交通、學校、電視也大舉放棄原有語文。一個站名加句小心車門,搞到「水蛇春咁長」;明明係國際學府,偏偏硬收單一國家學生,成為「國仔」學府;好端端一個維珍尼亞州,變成弗吉尼亞州,第一次聽還以為講粗口。

 

今日走到旺角或尖沙咀,滿街的人說普通話,還是廣東話?大家心裡有數。

現在就連那些無禮的自由行問路(「銀行中心怎樣去?」,無尾音,無「謝謝」的!),香港人也習慣一來就用普通話對答。有幾多香港人曾堅持講廣東話?又有幾多香港人已習慣此種無禮?你一習慣就輸鳥!不要以為這是好客之道,因為這正是權力不同的體現。你以為自己是主人,人家當你下等人,所以才懶得跟你說「謝謝」!更不會遷就你,因為他們才是國家人民,香港人不過是地方賤民而已。

 

我敢講這次貶低廣東話事件只是一切文化打壓的開始。要消耗一個地方的凝聚力,先打散他們的語文,使你難以溝通。所以大公網的文章已有端倪,今次是「語言」,不是「語文」。所以,下次的打壓對象很可能是正體字。

按文中所指,基本法第九條中只提出中文及英文是正式語文,卻沒有指明是廣東話。同一道理,也沒有指明是正體字。而兩文三語的教育方針中,更是沒有指明中文的書寫是那種格式。若以今日十幾億人(一個國家)對七百萬人(一個地方)的比例,簡體字就是大統了。

 

各位大可當我危言聳聽。但回想幾年前,你有幻想過連廣東話也要守護嗎?因此,為免幾年後,我們的戰線由「講」漫延到「寫」,今日就要「開佢拖」!

不論係新移民、學生、遊客、傳媒……總之,「拒絕同佢講普通話,嚟得香港就要講廣東話」!

 

作者:之樂

之樂
常言道:「知足常樂」。只要凡事沒要求,那就不是最快樂嗎?於是,之樂樂於成為宅男一「枚」,睇睇女,寫寫字,足矣!

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。

文章資訊

ID: 62186
Date: 2014-02-04 03:17:48
Generated at: 2021-05-16 00:42:58
Permalink: https://www.vjmedia.com.hk/articles/2014/02/04/62186/「開拖!」打一場文化戰!