陳奕迅開演唱會:廣東話?普通話?

文教 / 最新文章綜覽

2014陳奕迅歐洲演唱會

 

陳奕迅到歐洲舉行兩場演唱會,當中歌曲選擇,與觀眾對話時所用語言,卻演變成中港矛盾的一部份。筆者在巴黎,有幸不用到城市電腦售票網買門票,也不用與黃牛黨討價還價,很順利便在星期一到巴黎18區欣賞Eason的演出。這樣的機會,是很難得的。然而,這場演唱會竟然卻成為了「廣東話與普通話間的矛盾展現」的一個場地。

在巴黎生活的華人,你認為是中國人、台灣人多?還是香港人多?如果一個香港歌手,到巴黎開演唱會,你認為他會預計他的觀眾是說哪一種語言?先勿論中國方言之多,單純地以「你覺得台下的觀眾懂得廣東話的人多?還是普通話的人多?」筆者「心知肚明」,所以在買票時也已作好心理準備-我將會聽到好多普通話歌!

結果,在當晚,Eason的排序是「梅花間竹」,大概每兩首廣東話歌後便會再唱兩首普通話歌。歌曲的排序固然不是重點所在,重點卻是在於,當Eason要唱一些繪炙人口的歌曲時,例如香港人熟悉的<歲月如歌>,在前奏奏起時,全場熱血沸騰,期待Eason開金口的一刻,而當然,中國人和香港人的期待卻未必一致。後者在期待<歲月如歌>而前者在期待<兄妹>(<歲月如歌>的普通話版本),那兩者的「矛盾」,卻是「深刻且不可調和的」。因為,Eason只會唱「一首」。

 

「愛上了看見你如何不懂謙卑。。。」

前排「買貴飛」的VIP失望的「噓聲」一應而起,而場內氣氛很明顯顯得有些奇怪。其後,<富士山下>變成了<愛情轉移>,全場氣氛高漲,而<愛情轉移>在最後的一段突然變成<富士山下>,Eason總算打了個圓場。在中段,Eason例牌要講幾句話,他提到他在倫敦的經歷,指網友在爭論他該說普通話或廣東話是一個很「無聊」的話題,而他說他自己是香港人,「當然用廣東話」最親切。在場的香港人,此刻高聲歡呼。

一場簡單的演唱會,卻竟然會出現這些「語言選擇」的爭議,其實是很可笑的事情 。觀眾買票,進場,是因為你欣賞這個歌手的作品,和希望欣賞他的演出。這是基於「欣賞」的心態,你應該要尊重這個歌手是一個其背後文化的載體,音樂的價值在於,它是一種普世語言,即使語言不同也不會減少其欣賞價值。觀眾買票進場,應是欣賞歌手的表演,而不是覺得自己付了錢後「歌手」是在為你提供服務,需要取悅你。

現今的香港樂壇的其中一個問題在於,歌手們在「北望神洲」的同時,發表「愛國宣言」,「大唱國語歌曲」。這樣的計算,背後的功利思維,正使香港樂壇走向末落,而這更是一種本末倒置的行為:如果你的文化是優越能吸引別人欣賞的話,這並不需要你去刻意迎合人家的文化,而人家也會自動來親近你的文化。在四大天王盛行的時代,中國人喜歡香港歌曲,他們在私家車內都是在播放他們的歌,很多內地人都會用「帶有口音的廣東話」唱Beyond的歌曲。有的甚至還會因「聽多左歌」、「睇多左TVB」而自動學懂廣東話。筆者身邊有不少內地同學也是因這兩個原因能說流利廣東話,而他們的父母都不是廣東人。可是,現今很多香港歌手們卻本末倒置,主動放棄自己的文化為求「人家去欣賞你」。陳奕迅能在六千「金主」面前,直接地說出他自己是香港人,「當然用廣東話表達自己最親切」,不唱<兄妹>而唱<歲月如歌>;在唱<愛情轉移>中段「因相信音樂是普世語言,歌諨只是其次」而轉唱<富士山下>,這樣的做法,在倒退中的香港樂壇已是一種進步,也可看出陳奕迅也在有意地捍衞香港文化,而這又有多少人能做到?

 

後記:在這場演唱會的小插曲是,在陳奕迅準備在「間場」時間,他問台下觀眾究竟應用普通話或是廣東話。台下零星且大聲的聲音高呼「廣東話」。Eason打趣的說:「原來有咁多自己人係到」。我們香港人基於對自己身份的認同,並不是官員日夜「洗腦式宣傳的獅子山精神」,而是更深地在於我們對自己本土文化的認同。我們可以一方面不斷地批評政黨們爭相向大陸獻媚,「損害香港利益」。但又有多少人會留意現今香港樂壇,一個又一個歌手都「北上掘金」。不成名的上去,成名的也上去,那麼他們為香港樂壇留下了什麼?他們的行為與這些政客有什麼分別?大家只是「你把我灌醉」,走不同的方向而已。

 

作者:張文

現為巴黎政治學院學生,香港中文大學主修通識教育,前中大學生會幹事。雖然主修Education,但畢業後卻無意成為老師。最鐘意漫步於黃昏下的塞納河畔。

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。

文章資訊

ID: 68750
Date: 2014-04-08 02:45:52
Generated at: 2021-05-14 18:30:52
Permalink: https://www.vjmedia.com.hk/articles/2014/04/08/68750/陳奕迅開演唱會:廣東話?普通話?