《李香蘭.私の半生》:身份迷途

李香蘭

 

一代歌后李香蘭剛於2014年9月7日逝世,享齡94歲,原名山口淑子(やまぐち よしこ),其歌藝與演藝事業都紅遍中國和日本兩地。電影代表作有〈白蘭之歌〉、〈支那之夜〉,而歌曲名作則有〈夜來香〉、〈何日君再來〉、〈蘇州夜曲〉等。為了深入認識紅星李香蘭,我讀畢了山口淑子、藤原作彌《李香蘭.私の半生》(蕭志強翻譯,2008年3月,台北商周出版),非常感觸,特別是她周旋於「中國人」和「日本人」兩個身份,更叫人讀之惋歎。於是,我摘錄她生平中一些重要的片段,嘗試閱讀李香蘭的時代,李香蘭的真實感受。

 

《李香蘭.私の半生》的後記〈對歷史的交代〉是這樣寫的:

「決定出版這本書,乃是因為我發現,個人的想法與評價應先放一旁,但就填補昭和史、使之更完整的角度而言,我確有必要好好整理一下『李香蘭』這個角色。我的年齡幾乎和昭和時代重疊,如果過去發生的事情不趕快回憶、記錄下來,恐怕以後相關的記憶會更加破碎。」(頁351)

 

的確,「李香蘭」是一個時代角色,山口淑子飾演了前半生。這部回憶錄不單屬於她自己,也屬於那個時代。山口淑子為了撰寫這本書,她參考了很多歷史著作,再與自己的經歷對照,宏觀與微觀相較,發現所謂的「歷史」與「真實」的確時有出入,這點讀者可以注意。不過,這裡我主要窺看李香蘭踏上身份迷途時的心路歷程,讓我們更深入地認識電影與歌唱生涯背後的她——山口淑子。

「開始撰寫回憶錄,我馬上就有機會觀賞數十年前我所拍攝的幾部影片(其中有幾部其實是第一次在銀幕上看到),這些作品包括目前保存在日本電影中心(電影圖書館)的『白蘭之歌』、『支那之夜』、『沙漠的誓言』等等。看了電影之後,我深受衝擊,痛苦得幾乎難以承受。在這些電影中,我所扮演的是『中國女明星李香蘭』的角色,現在這把年齡才發現過去自己那麼幼稚,真是情何以堪。我因此好幾個月晚上都睡不覺。」(頁351-352)

 

「李香蘭」這個身份,就像一場戲。山口淑子扮演着李香蘭,而其角色李香蘭又扮演着各部電影裡的角色,就像戲中有戲一樣。直到返回日本,重新以山口淑子的身份生活,方才夢醒,彷彿發了一場名叫「李香蘭」的夢。她自己指出:「雖然常有人告訴我,山口淑子前半生高潮迭起,但坦白講,我感覺不管哪個階段,我都只是依照別人設定好的劇本,完成別人所指定的角色。」(頁351)「李香蘭」被時代推着走,她並非心懷不軌地假冒另一個身份去生活和發展事業,反而是身不由己,彷彿就像命定了一樣,也正因如此,她回憶時才認為那是歷史交付給她的一個任務。

 

公有圖片

公有圖片

 

一九二零年二月十二日,山口淑子誕生於中國東北(舊滿洲),今遼寧省省會瀋陽(舊名奉天)近郊的北煙台,出生不久便全家遷往撫順。父親是山口文雄,因為祖父山口博是士族出身的漢學者,所以父親也受其薰陶學會中文,他在日俄戰爭結束隔年便前往他嚮往的中國。山口淑子的中文就是她爸爸親自教導的,而因為她懂得中國語,可以說改變了她的一生。她又名叫「李香蘭」,是她的義父李際春將軍為她改,最初不是藝名,有人認為她為了歌影事業而改中國名,這不符合事實。後來,她有機會跟從著名歌劇家波多雷索夫夫人學藝,開始時表現並不特別優秀,但漸見進步。有一次獲得機會受邀到放送局唱歌,但與其說是因為她的表演出色,不如說她符合了中國少女既會讀譜、說北京官話,又會講日語的條件,當然是她那時被誤以為是中國人的緣故。用上「李香蘭」藝名,這名稱便改寫了她的一生,後來她的歌影事業更是越來越紅,甚至紅遍中日兩地。簡述了背景,現在嘗試聚焦在她的身份難題上,看看她身處其中的感受。

有一次她前往北京,她突然冒起了一個意識:「除了我之外,硬舖的乘容全是中國人。當然,我得假裝自己是中國人,若被他們知道我是日本人,可能會招來危險。」(頁40)這自然是與抗日、排日的氣氛有關。假裝是逼不得已的,彷彿因此而踏上身份迷途。那時,她在另一個義父潘毓桂家生活,取了「潘淑華」一名。他的夫人叫東娘,知道她是日本人,行為仍有很多日本禮儀習俗的影子,便提醒她,與跟人交談時不應立刻露出笑容,因為在中國會被視為賣笑而受到輕蔑;遇到熟人也不要深深鞠躬,因為在中國是卑屈的表現。日後她都漸漸使用了中國式的打招呼方法。然而,這些在日本人眼中卻是不禮貌和傲慢的行為,更曾一度被母親抱怨。她一直處於兩面不討好的尷尬困境,當日本與中國對立越激烈,同學都不斷說「反日」和「抗日」的時候,就更是傷心苦惱了。

 

公有圖片

公有圖片

 

大約一八四零年左右,她有機會接觸到著名作家久米正雄,他那時承諾為東京《日日新聞》(今《每日新聞》)寫連載小說《白蘭之歌》,雖未寫成,但已初步談妥會拍成電影,而且女主角內定為李香蘭。不過,與其說演藝機會吸引她,不如說是日語的藝術力量。這一點很有意思,只看電影的人未必感受到。山口淑子這樣憶述:

「那是我首次見到日本作家,緊張又亢奮。一開始心臟亂跳,不久卻發現非常有趣,是我前所未有的經驗。我雖熟悉音樂與電影,日本文學的知識卻停留在小學與女校時代的童話與少女小說。作家們熱烈討論的話題,我完全一無所知,更覺得新鮮無比。他們談詩論文、臧否人物的詰辯唱和,充滿了機微睿智,令我非常崇拜,佩服得五體投地。於是,我在他們的言談之中,重新發現日語之美。不,應該是說,從這些住在日本的日本文人身上,我第一次知道,原本日語可以這麼優美。於是,我對那未某面的祖國產生深深憧憬,並且決定無論如何,非到日本走走看看不可。」(頁92)

 

語言與思維和國家身份的關係非常密切,李香蘭重新發現日語之美、日本人談吐的優秀,給予她一次身份認同的反思。然而,後來她有機會到達日本,那自出生以來首次見面的祖國,卻給予她非常難堪的感受。下船時,檢查好護照,本以為可以走了,卻被喊住,要回去再看一遍,回憶錄這樣寫:

「我只好將護照交給對方,警官拿在手上,一面對照我的臉一面憤怒地說:『混蛋!你這樣也算是日本人嗎?』警官顯然是看到我護照上『山口淑子、藝名.李香蘭』幾個字因而發飆。他又指着我的中國服裝怒責:『你這是什麼打扮?亂來!』『聽好,日本人是一等國民,你穿着三等國民中國奴的服裝,還講中文,難道不覺得羞恥嗎?』我後面排着許多外國人等待通關,這下子隊伍立刻騷動了起來,大家都好奇前面發生了什麼事,就連剛剛已經下船的日本人,也紛紛回頭察看甲板方向。被這樣斥責,我嚇得當場愣住,眼前一片空白,也不知道用甚麼話回答他。氣氛緊張、凝重,孟虹聽不懂他的話,不安地注視我。實在太丟臉了!過關之後,我根本不敢對她說明事實真相。她一直以為我是中國人,也不知道那位警官是在指責我,明明是日本人,怎可取中國姓名,還穿中國服裝、講中文!便小聲告訴她『沒什麼』,不料我用中文交談,又惹來警官生氣大罵:『你這無恥的傢伙!既是日本帝國臣民,就應該講日語!講日語!』我當時不了解,他為何如此趾高氣揚並看不起中國人,因此也不知道該如何回答,只好趕快牽着孟虹的手走下船去。這便是我踏上魂牽夢迴日本這塊土地的第一步。第一次清楚體驗日本人的差別意識如此強烈,而且幾乎令人作嘔。」(頁96-97)

 

李香蘭在日本演唱日本歌時,是扮演着會說日語的中國姑娘。觀眾雖然掌聲如雷,但是有人大叫「小姐,你日語很棒喔!」的時候,讓李香蘭非常失望,她說:「因為其說話的語氣明顯流露着優越感,他們所看不起的『中國人』竟也能講日語、唱日本歌。」(頁98)李香蘭更曾被日本人貶低為「清國奴」,她真切地感受到中國和日本兩地的對立局面,而且祖國與想像中絕不一樣。她在日本甚至感受到身體不適,持續頭痛、嘔心、腹痛等,而回到中國後,這些情況則瞬間解除。這個心理問題,不禁使母親也感嘆:「果然,淑子的故鄉是中國。」(頁100)

 

「五大歌后」,左起白虹、姚莉、周璇、李香蘭、白光、吳鶯音|公有圖片

「五大歌后」,左起白虹、姚莉、周璇、李香蘭、白光、吳鶯音|公有圖片

 

李香蘭在日本的種種感受,她的自傳有記載,此處不詳贅。這裡我還想引述日本投降時,她的所見所聞和感受,也能反映出她的身份迷思。當任上海陸軍報導部部長的島田勝已中佐曾經問她今後要何去何從,要繼續當中國人還是恢復日本人身份時,她便回答決定要做日本人。當她見到中國人為勝利而狂歡時,卻有難以言喻的複雜感受:

「向部長告辭後,我回到川喜多先生公寓,立刻換衣服衝上街,攔了三輪車跳上去,在上海繁華街道繞來繞去。一直忍到此時我才流下眼淚。夏季熱風把我的淚水吹乾,淚珠卻仍一顆一顆不斷湧出來。高樓大廈屋頂飄揚的日丸旗都已降下,改掛中國國旗。一些林蔭大道的商店門口也出現青天白日旗,在午後陽光之下閃閃發亮,非常刺眼。

街道熱鬧無比,宛如嘉年華會。中國人手舞足蹈,非常興奮。我讓車子一直往前跑,過了一個又一個的十字路口,沿途所見都是街上跳舞的民眾,以及震耳欲聾的爆竹與銅鑼聲,真是熱鬧無比。然後,某個街角我看到許多人揮舞着中國國旗,將拆下的日丸旗丟在地上用力踩。

就該如此吧!中國,原本就該飄揚中國的旗幟,但另一方面,還是覺得日本人太可憐了——自己雖也是日本人,此情此景,戰敗對我而言卻像身外事。三輪車跑着、跑着,不知不覺,我薄薄的藍色旗袍已經被淚水與汗水完全沾濕了。」(頁277-278)

 

我們看到,李香蘭無疑是中國和日本兩地生出的女兒,中國是她的母親,而日本是她的父親,任何一方受到傷害,都是她所不願看見的。後來,李香蘭更一度被視為漢奸,直到證明其日本人的身份,才得以化險為夷、無罪釋放。她周旋於中國人和日本人兩個身份,彷彿被歷史推着走,沒有自主的餘地。我們看到,李香蘭在動盪的時代下,彷彿身處於中日兩地的夾縫,見證着這樣一個大時代,同時造就了紅得發紫的大明星。到她回到日本,重新以山口淑子的身份展開新生活,她才算走出了前半生的身份迷途。最後,山口淑子走到94歲的年頭,她終於因心贜衰竭而死亡。至於「李香蘭」這個角色多麼使人難以忘懷,她一定會長存於影迷心中,值得後人永遠紀念。

 

作者:杜子軒

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。

文章資訊

ID: 85221
Date: 2014-09-16 16:56:09
Generated at: 2021-07-07 15:06:28
Permalink: https://www.vjmedia.com.hk/articles/2014/09/16/85221/《李香蘭.私の半生》:身份迷途