【唔好Google】知唔知政府將SoHo 譯左做乜_嘢?!

 

首先,請答自己一個問題,「SoHo」中文係咩?

係囉,咪蘇豪囉,冇問題呀?但係當你去google一下SoHo,第二個搜尋結果,佢係寫住:「荷南美食區」。

屌。

乜撚嘢呀?咩叫荷南呀?大陸個河南我知呀,好撚窮架嘛,窮撚到要賣血,賣撚到成村都係愛滋病架嘛!荷南都算,乜撚嘢美食區呀?依家開food court呀?諗呢個名出嚟嗰個係咪河南出嚟架?批嗰個係咪傻撚咗呀?

咁我當然唔係上網search時發現架啦。話說小弟最近心血來潮想去高街撞下鬼(妹),睇下有冇需要協助嘅外國遊客,順便點啲大陸仔徒步上太平山。咁我行到上荷李活道,望住個粉紅膠牌,寫住:

 

我當然呆咗。

上網周圍查返,其實SoHo本嚟係因為倫敦有個燈紅酒綠嘅地方叫Soho,啲鬼佬見伊利近街一帶都開咗唔少異國風情嘅菜館,略有倫敦Soho格調。於是乎就用伊利近街附近喺South of Hollywood Road呢個特點,叫佢做SoHo區,後嚟亦當然成為高格調消費嘅象徵。唔講遠啦,你google下「SOHO 廣州」都會見到十幾個唔同嘅地點叫自己SOHO。

然後呢?要睇啲中文膠牌嘅仲會係邊個吖,然後你香港政府為咗照顧啲唔知SoHo係咩嚟嘅大陸鳩,就根據South of Hollywood Road安咗個「荷南」嘅名畀蘇豪,仲要驚死佢哋唔知上面係食嘢嘅,加埋「美食區」喺後面。其實班大陸客根本係見到SOHO就知係high class,依家整個咩荷南美食區出嚟,叫撚到個區cheap晒,蘇豪反而唔蘇豪,真係唔知諗出嚟嗰個咩居心。

仲有,見撚過大陸客都知班友幾有錢都係玩窮遊嘅。啲真係窮嘅見到個名咁cheap,真係上到蘇豪,分分鐘叫杯啤都三份飲,嗌份咖喱都十個人分嚟食。到呢啲人去到個區都真係cheap埋,原本畀得起錢嘅鬼佬索性去第二度浦,連帶啲餐廳都搬走埋,唔通你真係請翠華開上去咩?係嘞,有冇中西區議員講兩句呀?許智峯議員你唔好話你唔知喎!

最後嘞,唔好同我講你旅發局唔知咁係鳩架,你個網度Soho East係叫蘇豪東唔係叫荷南東架!

 

作者:薰華

薰華
塵世中一件無名廢青,除咗偏見同口水就冇嘢多。

閱讀後覺得好,請多多讚好及分享~:)

其他熱門文章

歡迎讚好我們的facebook page,免費資訊源源送上。

文章資訊

ID: 160542
Date: 2017-05-28 05:32:44
Generated at: 2020-10-25 10:29:01
Permalink: https://www.vjmedia.com.hk/articles/2017/05/28/160542/【唔好google】知唔知政府將soho-譯左做乜_嘢?!