如果冇經過物競天擇嘅壓力,柒嘅機率係幾高。最慘就係,如果唔實踐,冇機會從實戰中得到feedback,咁就算你幾努力咁去反省自己有冇柒,都冇用架。所以,mind_your_own_business永遠都係治學角度方面最安全嘅選擇,因為自己嘅事,自己最熟,亦最多實踐機會。
在這個自然科學至上的時代,我們必須承認宇宙是唯物的,唯物的意思即是宇宙不會因為我們的認知、信念或者想法甚至觀察而有任何改變。宇宙是客觀的,不會因為人類而影響它的運作方式,而事實上,以人類目前的科技根本不可能對宇宙造成任何影響。
我聯想起華盛頓郵報於2007年的一個社會實驗。當時他們找來著名小提琴家Joshua_Bell在一個繁忙的火車站僑裝演奏,看看人們反應如何。沒有聽開音樂的朋友未必知,簡單來說,Joshua_Bell贏過格林美獎(音樂界的奧斯卡),而在那實驗前3天,他的演奏會坐無虛席,人們花費數百美元都一票難求的表演,那天在這火車站中免費有得聽。但諷刺的是,在這整整43分鐘內,數以千計路人之中只有7個人停了下來。隔天郵報訪問了當日的一些路人,有的說忙著思考﹑有的後悔沒有花費短短數分鐘去欣賞﹑有的什至根本不知道有人在拉琴。他們就這樣錯過了美妙音樂。在這個城市,我們每天營營役役,追趕著一班又一班巴士地鐵,為著未來打併,為著過去追悔的同時,究竟又錯過了多少當下值得欣賞的事物?
「秘密花園」大熱,讓筆者所修讀的這個冷門到爆的學科(全港現在持牌執業的都不知有沒有20人)被人獲得點點注意,本是好事。近日於面書居然還看見有電子版「秘密花園」colorfy,用Ipad電話填顏色。我不太清楚這個apps的製作原意,也許只是為了好玩,但在個人的「專業」(畢竟我讀第三年表達藝術治療碩士了啦!)的意見來說,畫畫「秘密花園」是好的,但則不太建議玩電子版。
如何說服別人係一門藝術,就好似劉德華叫你買綠茶,又或者法拉利話你知佢部新跑車0到100要幾多秒咁。我想介紹下依門藝術,方便大家多一技旁身。我用關愛座事件嚟做例子,假設我哋同人討論緊咩人應該坐關愛座,以及正義魔人叫人讓座嘅行為。
我呢個實驗叫「綠帽實驗」,係我自己諗出嚟嘅。喺呢個實驗中,我地會需要一個女朋友、「我」、「我」嘅身體A、朋友B、朋友B嘅身體同埋一部意識轉移機,可以轉移性格同埋記憶嘅。你可能會覺得無可能,無論你覺得係你無可能有女朋友,定還是無可能有意識轉移機,我想話你知,思想實驗嘅特色之一就係不受現實條件限制。
自由主義為當今最具影響力的政治主張,眾多耳熟能詳的政治理論皆出自自由主義,如三權分立、社會契約等。若本土意識不能容於自由主義,將使本土意識於政治討論中變得脆弱,變成只能依靠直覺甚或民粹方能生存的理論。可是,現時論者引用自由主義時,多以此批評本土意識,致使部份本土派人士誤以為自由主義必然違反本土利益,並支持大愛左翼、和理非非。若自由主義是此般理論,想必無法催生美國獨立戰爭及法國大革命,更無法戰勝納粹德國及共產蘇聯。若然誤解未能化解,最終將使本土意識淪為少數人的教義,無助捍衛本土利益。
早前流傳廣州玉林荔枝狗肉節的新聞,使得最近動物權益的討論又再熱烈起來。的確,有些議題和我們的生活很貼近,看著現代的生產技術不斷提高,當素食也足以維持所有人健康的身體的時候,我們總會問是否還有必要吃肉。甚至,生產技術的革新也可望在將來以人工肉類取代飼養食用禽畜,那時候我們還應該為了滿足食慾而殺生嗎?這些問題一直困擾著不少倫理學家,也驅使人們反思一直以來供作食用的禽畜和其他寵物(例如貓狗)的差別對待(differential treatment)是否有充分道德理由證成。如此種種,都有待我們給予合理的回答。在接下來的部分,我想疏理常見的論點,並以過往修讀道德哲學課的認識,嘗試介紹幾位哲學家的想法。
食狗也能視為哲學論題,但筆者認為哲學上的爭辯只是表面,為的是從理性邏輯層面肯定自己的道德感情,根源終究是道德感情。讀者可能會認為,網文乃是指出狗信任自己,人類不應出賣信任自己的動物,因此食狗是錯誤的。可是一旦回歸理性,執著於邏輯上對錯,就會陷入筆戰的淤泥中,遠離爭端的核心,上文提及的網文,索性訴諸道德感情,回歸感情,順著人類感性的本質,以求得到眾人的共鳴,迴避批判者的哲學指控。
既然無神,人一開始就係孤獨嘅,亦係自由嘅(呢一點其實同齊克果嘅所講存在即選擇頗為相似,所以佢地先一齊被稱為存在主義),無人可以幫佢決定任何事,同時人亦要為自己而負責,無人可以代替佢;人不受任何預定嘅道德規條限制,因為無神,人係自己嘅主人,而唔係上帝嘅僕人,人創造神,係想將自己嘅責任(即係創造自己嘅本質)推到去上帝身上,薩特認為呢個係軟弱嘅表現。
你以為「我尋日食咗叉燒飯」係「既定事實」—— 但呢個「事實」充滿不確定性。至於啲細節,更加係冇可能從記憶中撈返出嚟。食咗幾多舊叉燒??咗幾多下?筷子咩顏色?有幾多粒米?成件事根本就係一舊飯,邊可能記得咁清楚。
前日數學家John_Nash車禍離世,見到各大香港傳媒將佢嘅姓氏Nash譯做「納什(naap6_sap6)」,聽起上嚟同「垃圾(laap6_saap3)」近音,認真大不敬。譯人名、地名,除咗讀音要貼近原文,仲要易讀易記,又要避開騎呢嘅諧音,實在係大有學問。