我諗迎接新生命嘅快樂真係好難以想像,無論係佢出世、學行路、叫爸爸媽媽、定係返學,對父母都會好有記念價值,亦會好想同人分享——當然包括埋喂奶依個時刻啦。只係「保守」嘅香港人一見到女人袒胸露臂就鍾意聲討一番先,睇唔到人地本身想分享嘅快樂,只係在意嬰兒咀裡面嗰一點會點樣敗壞風氣。
聽過很多奇怪的故事。聽說外傭姐姐放假的時候,兩歲的孩子整天在打鬧。原來,母親幾乎都不知道孩子每天在吃什麼。姐姐放假的時候,那個把孩子生出來的女人,完全不知道要如何處理她的孩子每天的基本需要。結果,兩歲的孩子不肯吃母親煮出來的稀飯,無計可施,唯有一邊打電話給外傭姐姐請教究竟爛飯要如何煮,有沒有可能另補人工銷假回家,最後一著,就把薯片弄碎,拌入稀飯中,令孩子進食。
每次看大家關於「跟父母去旅行」的留言,都覺得很治癒。的確,跟父母去旅行是差事,是很多人的共同經驗。平日賺錢不多,要花錢,大家都想買開心,但不知道為什麼,老人家總是對年輕人有很多要求。而年輕人都對老人家有很多期望。把「跟老人家去旅行」變成「公幹」,不代表不盡心盡力做,只是沒有期望,就沒有失望。
有時遇到一些家長同學生問:「有冇沒有香港人但係成績好好的Boarding School?」我通常都會同佢哋講,「有,但唔多。」因為針冇兩頭利,學校排名同華人學生的數目是成正比的,不論是因為這間學校本來成績好、排名高,所以多華人學生入讀;定係因為多華人學生入讀而拉高咗公開試成績,所以先至排名高都已經無從追溯。總之大部分排名高的學校,都一定有香港人。不過最近湊巧認識了Bloxham School的校長,Bloxham School是一間目前一個香港學生都沒有的學校。這些學校規模不大,在市場上沒有做太多推廣,所以不會有太多的國際生。如果成為這間學校唯一一個香港學生,好定唔好呢?
很多家長著小朋友做練習的時候,往往叫孩子用筆在補充練習上填上答案。其實一個更有效的方法,往往是請孩子把句子連同正確的答案朗讀出來;更理想的方案是,讓孩子跟隨著質素高的朗讀示範,把句子完整並流暢的朗讀出來。
韓麥爾老師針對侵略者禁教法語的陰謀,讚美法語的優點,説:「法語是世界上最美的語言,……我們必須把它記在心裡,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙」。
適逢開學季,新一批學子陸續開學,亦有批應屆畢業生相應回港。最近就有個啱啱在英國讀完Master的舊生向我訴苦,「Send CV都Send了兩個月,回音唔算多,點解會咁㗎?我係碩士嚄!」其實,現在出國留學並非什麼新鮮事,HR每天收無數CV,恐怕過半都是留學生吧?只是,怎樣讓自己在眾多回流生中突圍而出?
「阿Sir,你呢個係咪杯麵嚟架!!咩味嚟架?好唔好味架?」個學生一路O嘴一路講。「吓,呢個咪出前丁丁囉,麻油味丫嘛。」我揸住個杯面,一臉不以為然,反正我以為佢只係唔認得啲杯麵樣。「唉阿Sir 你就好啦,我從來都無食過杯麵架。媽咪話要大個先可以食杯麵。」學生仲係眼甘甘咁望住我個杯麵。
英國留學年齡越趨低齡化,對於有意送囝囡前往英國讀寄宿學校的家長應該最關心的是,其實寄宿學校會不會好似《哈利波特》一樣,有馬份經常欺負哈利和他的朋友之類的情節發生?在哈利波特世界中階級分明,不同種族和出身的三位主角常飽受恥笑。我們的華人學生到英國留學,若說絕對沒有異類感,恐怕你都不信。所謂入鄉隨俗,如果入鄉隨唔到俗,就有機會被英國同學仔排斥了。那麼有什麼辦法可以在寄宿學校生活得如魚得水呢?我這個曾經寄宿的「老餅」都可以小小談幾句。