^文教

這套經典的電腦遊戲是1996年由智冠科技開發,以金庸的武俠小說改編而成,可說是武俠類RPG的始祖。礙於當年技術有限,此款遊戲的畫面美感不足,既沒有華麗的招式畫面,亦沒有細膩的場景設定,卻有一種風摩萬千金庸迷的魅力。《金庸群俠傳》在當年是極受歡迎的,對遊戲發展亦很有影響力,其後同類型的遊戲有如雨後春筍,百花齊放,例如《武林群俠傳》和《金庸群俠傳Online》,成功開創了武俠遊戲潮流。後來,更有遊戲發燒友「半瓶神仙醋」自製加強版《金庸群俠傳》,足見遊戲的魅力所在。

複雜的理論無謂在短文詳述,一句到尾,所謂「左派」就是鼓勵以公共政策介入市場,所謂「右派」就是鼓勵維持市場自由。我當然認同自由,只是我很奇怪,明明左派並不認同完全自由,明明左派就應該努力不懈以公共政策調控市場失衡,為甚麼現在卻要維護法蘭西跨國企業敗壞中華文化的自由?誠然,我絕對不能強逼他人認同中華文化,又但是,有些人維護法蘭西跨國企業言論自由的立論,就是中華民族大一統,不應該否定中國人。除非,他們眼中的中國,就只是使用簡體字的中國,除非,他們眼中的中文字,就只是「法定」使用了數十年的簡體字。選民們,如果是這樣,你不要悲哀……

其實我們自從第一次揚帆出海,就注定回不了家。家港已經被我們遠遠地扔在身後。在每一個漆黑無光的晚上,我們尋找著每一個暫時指引方向的燈搭。在船上,也許會有一個人跟你說著話,寬慰著你。但是當你每往窗外遠眺,依然只看見一片無垠的黑暗,像生命這個謎,那麼深遠。

利申:筆者是傑志球迷。香港老牌球會傑志曾與西班牙勁旅巴塞隆拿建立合作關係,又大舉起用西班牙教練和外援,以華麗細膩的地面傳球進攻,「港版巴塞」之名故不逕而走。拿只屬亞洲二線尾(已很抬舉)的香港足球與近年橫掃世界球壇的巴塞隆拿相比,固然略欠公允,但以波論波,間中現場觀看過去一年傑志的比賽,尤其日前於亞洲足協盃兩球淨勝來自越南的宋蘭義安後,其實傑志和巴塞隆拿的風格的確略有不同。

據說,香港是國際都會,因此要好好培養英語能力,不少家庭(尤其是中產家庭)從小就極力讓孩子訓練英語,年紀輕輕就「astronaut, chimpanzee…越深越好呀」,家中對話也強行以英語進行,儘管他們自己的英文程度本來就蹩腳不堪。中文?認得日常生活用得上的漢字便行吧?在香港人眼中,溜嘴說了句「中式英文」(Chinglish)是奇恥大辱,反映自己英文未到家;相反,受英語句式影響而用上「歐化中文」(Westernized Chinese),最多只會有猶如「蝦碌」一場的自嘲。在香港人眼中,滿口再典雅的傳統中文,終歸仍是小雜耍而已,流利英語才是身份的象徵,一個地方如果越能「揚英棄中」,就越能突顯其高貴。一切都純粹是地產霸權害的?地產商也只因要營造港人心中的高尚格調,才著力「去中文化」吧。

Agnes b.在港人的抗議下徹換餐牌,本來是大企業從善如流、尊重本市的好事。但頭條新聞的主持曾志豪就十分不高興。事關范國威到場抗議,小豪子就在臉書抽水道:「唔該個位姓范既區議員唔好唯恐天下不亂,好多餐廳淨係寫英文,你唔去影佢相,話佢歧視香港人?點解人地加簡體字,招呼大陸人,你就話歧視﹖你係度帶頭歧視香港人唔識睇英文?聽講英文係香港法定語文黎架!」中國人的自尊心真像男人的老二,看起來十分雄斗斗,作腔作勢,但其實脆弱得很,去到另一個地方旅遊,連人家用英文餐牌,都要吵鬧一番,要全世界遷就他。你不遷就他呢,就說你歧視他。中國人真的好弱勢啊。但不要緊,因為好多愛國人士,像北風之流,會為他們叫屈:「你們香港人不用簡體中文,心理真是脆弱,簡直是『歧視』大陸同胞啊。」

正體字與簡體字,有正簡之辨,哪個是正統,涇渭分明。捍衛正體字,不是能否看得明的問題,更不是有否容人之量的問題;這不只是港人生活被人踩到上心口的問題,更是萬千年中華文化能否傳承的問題。正式向公眾展示的文書,就是公文公告,就具備教化功能。當有商人以市場機制為理由,在港人聚居的非遊客區商場,公然使用只有英文和簡體字的文書,這就是市場失衡;容讓市場失衡影響港人生活甚至敗壞文教,這就是政府公權失職。

最近有人發現Anges B的飲品店餐牌上流通百年的正體中文芳蹤杳然,只得英文和簡體中文,事情火速鬧上臉書,政黨磨掌擦掌打算出動的時候,Agnes b.的管理層看見D&G珠玉在前,手腳很快,立即發聲名道歉。溫雲超在Twitter說:「港人竟然心理脆弱到不能承受非刻意安排的简体字。」

擁抱大地

一年前,院長決定,除了一貫經常_街擁抱大地外,也一試到農地耕作的滋味。是以,去年3月,開始幫襯香港有機生活發展基金(SEED)租用約一百呎的小小農地,體驗耕種。不經不覺,一年過去了;本來,還怕自己三分鐘熱度會中途放棄,所以只敢租半年;結果,居然是欲罷不能,還於半年期完結後租埋隔壁的那一行,愈種愈多,愈種愈興奮。開始了耕作,生活也不經覺開始了不少轉變。

我家的同志社區

從那離家出走的隔壁大叔、大我十歲的家教大哥、巷子口的小酷T,到對同志友善的大學新鮮人妹妹,加上我,小小短短的巷子儼然就是個同志社區,跨越了世代,像是在寫個小小隱幽不察的野史貼附在這個以異性戀家庭為單位的正史下。但終究不是個「同志社區」,同志、性少數的生活經驗還是得透過不能明說、眼皮底下巧遇,彼此互相試探、確認,然後只能在心底默默結盟。但知道這些訊息還是讓人振奮不已,嘿,其實同志真的活生生的存在於生活四周,可能是國小老師,可能是從小就認識的鄰居大叔,也可能是街上賣麵的阿姨。

香港的量產學習?

今天看了一本書,叫作《不看後悔 學校霸權的真相》,內容講述現今香港出現的種種教育問題,我作為深受影響的一分子,閱後感受甚深。書內其中一篇文章的標題叫作《量產學習》,香港這種被扭曲的教育意義,的確值得我們深思。大概數年後,香港政府不需再以「求學,不是求分數。」作口號,取而代之的,是「求學?不!是求分數。」

貴校同學勇於參與討論社會公共政策,亦身體力行製作短片,本來非常值得鼓勵,我們更非常欣賞同學的心思和付出。但是,負責任的公民更應該關心的是短片當中的訊息有否錯誤。我們相信,除非該短片主人翁家住深圳的福田或龍華,而就讀毗鄰尖沙咀廣東道的麗澤中學,否則主人翁乘坐高鐵而達至「換回與親人相處的寶貴時光」的說法便非常牽強。我建議,校長 閣下應陪伴陳同學向菜園村村民道歉。我亦承諾可為 貴校提供更多公共交通的資訊。

讓我看著你安穩地睡 來用最平靜的心情 結束一天 昐望著 你要說的都已經說過 也見盡了每張可愛的臉

電影,與所有藝術作品一樣,是作者與觀眾的心靈交流。香港有接近一百萬人每天與外傭一起生活。這正與電影《寫出友共鳴》(The Help)的背景非常相似。但本片在香港卻只在淡季上畫八星期,累積票房只有十六萬美金。到底是港人民智未長,抑或是本片脫離現實,我不討論了。

我與此信的聯署人都希望,既然李氏父子在海外生財有道,就最好不要再回來了。未能相送,一路走好。 港九各界歡送李氏父子籌備委員會 發起聯署

CE你有Say!

CE你有Say! 遊戲,提倡議論自由,集思廣益,鼓勵港人參與社會政治民生活動。大家可以直接電郵候選人,或以候選人為主角設計漫畫對白。《輔仁媒體》協助宣傳。